Dobrze wrócić czasami. | It is good to go back sometimes.
Joanna Tkaczuk Photography
My email: joanneanne.tkaczuk@gmail.com
My fb: https://www.facebook.com/joannatkaczukphoto
My fb: https://www.facebook.com/joannatkaczukphoto
My web: http://joannatkaczuk.4ormat.com
piątek, 13 maja 2016
Genalguacil
Wciąż Hiszpania, jeszcze ze styczniowej wyprawy po Andaluzji. Piękna, ukryta w górach wioska Genalguacil (do najbliższej innej miejscowości 10 km - kilka zdjęć na dole).
|
Here still Spain, from my January's travel around Andalucia . Beautiful village Genalguacil , hidden in the mountains (the nearest village 10km, few pictures on the bottom).
Zawsze z góry albo w dół, nigdy prosto. | It's up or down, never flat.
Główny plac z widokiem na góry. | The main square with the view on the mountains.
Wiosna, wszystkie drzewa migdałowe w rozkwicie. | Springtime, all almonds trees are blooming.
Cisza, niewielu ludzi tu, tylko widoki i rośliny bardzo przycięte. |
Silent, not so many people here, just views and plants cropped a lot.
Silent, not so many people here, just views and plants cropped a lot.
Rude koty, te żywe i rzeźbione zawladnęły tym miejscem. | Ginger cats, live and sculptured took over a place.
Owoce cytrusowe dojrzały, toczą się wąskimi ulicami w dół. | Citrus fruits are rape just now and roll down the streets.
Malowałam coś na ulicy, w ten sposób poznalam burmistrza i odbyłam wycieczkę po miejscowej galerii sztuki. Poza tym dowiedziałam się o prestiżowym festiwalu , który odbywa się w sierpniu, na ten rok mam juz plany, ale kiedyś tam wrócę, właśnie w sierpniu...
|
I painted something on the street, this way met the Major of Genalguacial, and had a great trip to the art gallery. Heard as well about prestige art festival , which is in August . This summertime is already planned, but I will came back here, in one August.
Plantacje drzew korkowych w okolicy. Ciekawe jest to ze w przeciwienstwie do innych drzew, te wydają się nie umierać po żniwach - czyli usunięciu z nich dużej części kory. Odrasta nowa - czerwona.
|
Cork trees plantations around. These trees doesn't seem to die after big part of bark is took of during harvesting... they just become red.
Północne ściany gór to prawdziwa dżungla. | The north sides of the mountains are real jungle.
W naszym wypożyczonym samochodzie rozładowal sie akumulator, tu podziękowania dla miejscowych ludzi, którzy pomogli nam wybrnąć z problemu!
|
Our rented car went flat, many thanks for local people for help with charging battery!
Cmentarz wygląda zupełnie inaczej,. Był otwarty tylko jedną noc, do tego jest częścią głównego placu.
|
Cementary on the main square, I found it open only one night, very different to cementaries which I know.
Krótka wycieczka do Jubrique. | Short trip to Jubrique.
Subskrybuj:
Posty (Atom)